sabato 14 giugno 2008

Hollow man

R.E.M.
2008
...

I've been lost inside my head
Echoes fall off me
I took the prize last night
for complicated mess
for saying things I didn't mean
and don't believe

Believe in me
Believe in nothing
Corner me
And make me something
I've become the hollow man
have I become the hollow man I see?

I see this echoing
You had placed your trust in me
I went upside down
I emptied out the room in thirty seconds left
I can't believe you held your ground

Believe in me
Believe in nothing
Corner me
And make me something
I've become the hollow man
have I become the hollow man I see?

I'm overwhelmed
I'm on repeat
I'm emptied out
I'm incomplete
You trusted me
I want to show you
I don't want to be the hollow man

Believe in me
Believe in nothing
Corner me
And make me something
I've become the hollow man
have I become the hollow man I see?

5 commenti:

Anonimo ha detto...

...Perso nei miei pensieri,
Gli echi diminuiscono.
La scorsa notte ho vinto il premio per complicare i casini
Per aver detto cose che che non intendevo e in cui non credevo

Credimi, non credere a nulla,
Mettimi alle strette e fammi qualcosa
Sono veramente un uomo inutile
Sono veramente un uomo inutile non vedi?

Anonimo ha detto...

Hai imparato a tradurre l'inglese al cepu?

Anonimo ha detto...

in realtà è una lingua che mi affascina,e poi oggi non avevo niente di meglio da fare in ufficio.(e mi sono pure aiutata con il vocabolario)

Anonimo ha detto...

ma in effetti non sono sicura delle ultime due frasi forse è:"sono diventato un uomo inutile..sono veramente diventato l'uomo inutile che vedo?"MAH...

Anonimo ha detto...

...beh tranquilla il 99% delle traduzioni in internet è la medesima. Anche se sinceramente è troppo rigida e in alcuni casi anche sbagliata...